Contributo para o amor entre as espécies

[recordado nas caixinhas pelo nosso amigo Antónimo]

Hobbes thought that man is an animal that thinks too much, an animal that has lost touch with his instinct, his ‘primal self’… in other words: too much brain and not enough guts. And what he came up with to help our guts along was a human parasite that is… lemme find it here… ‘a combination of aphrodisiac and venereal disease, a modern version of the satyr’s tongue.’

Porque não alimentar um parasita sexual que ainda pode vir a ser útil quando sobra em pensamento o que falta noutros lugares?

Os chatos assassinos são a resposta:

lesbianismo

incesto

homossexualidade

canibalismo

pederastia

crime e muito humor negro, nas acéticas e modernas torres Starling

I guess you could call it a Freudian dream, because in this dream I find myself making love to Sigmund Freud. But I’m having trouble because he’s old and dying, and he smells bad and I find him repulsive. And then he tells me that everything is erotic, everything is sexual, you know what I mean?

He tells me that even old flesh is erotic flesh, that disease is the love of two alien kinds of creatures for each other, that even dying is an act of eroticism.

8 comments on “Contributo para o amor entre as espécies”

  1. zazie says:

    está claro!

    Olha: vou fazer um postinho só para ti

    bisou

  2. Antónimo says:

    Quer os seus chatos com ou sem tinta?

    (E lá desaguaste tu no Bataille. Mais nada. Chafurdem lá e deixem-se de parolices…)

  3. Flávio says:

    lol Parecem mais cagalhões do que propriamente chatos.

  4. zazie says:

    ehehe este filme é uma coisa doida. E as cores kitsch, então.
    Mas é claro que aquilo são chatos! o que havia de ser?

    “;O)))

  5. Antónimo says:

    O sonho é freudiano porque está no coiso e tal com o Sigmund também é antológica…

    Agora que o Freud lhe dissesse “that everything is erotic, everything is sexual, you know what I mean?”, mesmo o “repulsive”, isso é que já me parece mais Bataille… O velho Sigmund até era muito totó. A não ser que fosse uma técnica de engate…

  6. Antónimo says:

    “Os chatos assassinos” é que é muito boa! Devia ser a tradução do título para português.

  7. zazie says:

    mas este é uma coisa louca “:O)))

  8. timshel says:

    isto está tudo na mesma

    qual é a vantagem desta modernice?

Comments are closed.

↓