Spare a talent for an old ex-leper, sir
– What happened?
EX-LEPER: I was cured, sir.
BRIAN: Cured?
EX-LEPER: Yes sir, a bloody miracle, sir. Bless you.
BRIAN: Who cured you?
EX-LEPER: Jesus did. I was hopping along, when suddenly he comes and cures me.One minute I’m a leper with a trade, next moment me livelihood’s gone.Not so much as a by your leave………You’re cured mate, sod you………
MANDY: Go away
EX-LEPER: Look. I’m not saying that being a leper was a bowl of cherries. But it was a living. I mean, you try waving muscular suntanned limbs in people’s faces demanding compassion. It’s a bloody disaster.
MANDY: You could go and get yourself a decent job, couldn’t you?
EX-LEPER: Look, sir, my family has been in begging six generations. I’m not about to become a goat-herd, just because some long-haired conjuror starts mucking about…Just like that. “You’re cured.” Bloody do-gooder!
7 comments on “Spare a talent for an old ex-leper, sir”
Comments are closed.
ehehehe
Deixa pr’a lá; o cara tá é molhando biscoito
“:OP
Quem disse pra você que não estou viajando, hem? (Viagem psicológica, viagem catódica, viagem cibernética, viagem geográfica te falando de cibercafé…).
ehehehe
Mas eu já sabia que havia de aparecer o crente e o endemoninhadinho
“:O))))
Às vezes faço postes a pensar nos meus queridos leitores
ahhahaha
Os dois últimos até são provocações maiores. E tu é que andas com sorte por ainda não me ter lembrado…
by the way: o cara não tava em viagem? pôôÔ… cê fala uma coisa e logo esquece, chapa
Fascismo? Neoliberalismo? Os Python? Com o que tu tens de lidar… Isto é, obviamente, um dos evangelhos não canónicos.
ahahahha
Quando fiz o post pensei mesmo em v.s os dois
“:O))))
Foi para ver qual é que chegava primeiro. Palavra, até estive para fazer link
“:O))))
É um dos diálogos mais loucos dos Monty Python
sei que isto é humor negro mas ainda não identifiquei se é negro de fascismo ou de neoliberalismo
É um fascista higiénico.